Friday, August 16, 2019
apanese Cinema and Western Audiences
Japanese Cinema and Western Audiences: Why a Foreknowledge of Japan's Social, Cultural and Historical Background Is a Necessity in Order to ââ¬Å"Properlyâ⬠Appreciate Japanese Cinema and Western Audiences: Why a foreknowledge of Japanââ¬â¢s social, cultural and historical background is a necessity in order to ââ¬Å"properlyâ⬠appreciate Japanese Cinema. Discuss the claim that Japanese cinema cannot be properly understood by Western audiences without a wider understanding of Japanese history, culture and society. In this essay I intend to prove that a foreknowledge of Japanââ¬â¢s social, cultural and historical background is a necessity in order to ââ¬Å"properlyâ⬠appreciate Japanese Cinema.With reference to films such as Ugetsu Monogatari and Tokyo Story, my aim is to use my illustrative examples, analysis and references to scholarly sources to clearly show that in order to ââ¬Å"properlyâ⬠understand Japanese Cinema, a foreknowledge of Japanese histor y, culture and society is a definite requirement a western audience. The concept of world cinema has become commercially a genre. This genre creates the concept of the ââ¬Ëotherââ¬â¢; this is because it is other to what a western audience is used to (which is Hollywood or European cinema). It is also categorized as ââ¬Å"third cinemaâ⬠, with ââ¬Å"first cinemaâ⬠being Hollywood.This grouping normally means that the film is in a foreign language (non-english), it is culturally specific to the culture that produces it and is pre-occupied with culture and history or specific social and political ideas. These forms of categorization alone are evidence that western audiences consider Japanese cinema outside of their understanding of traditional cinema. To begin the argument we can relate to one significant theorist. Donald Richie moved to Japan during the occupation in order to study Japanese films, in order to gain an understanding of the Japanese national character, t o assist in defeating the Japanese military forces.In his long stay in Japan, he familiarized himself with Japanese theatre, art, culture, cinema and society. This allowed him to play the role of ââ¬Å"mediatorâ⬠between Japanese cinema and the westâ⬠Without Richieââ¬â¢s knowledge of Japanese culture, history and society, his appreciation for Japanese cinema would be sparse. Fumiaki Itakura commented on Western audiences ââ¬Å"Japanesenessâ⬠was invented just one hundred years ago, and were based on cultural nationalism. They are not likely to understand the ideology of this ââ¬Å"Japaneseness. â⬠It is clear that Japanese cinema is too culturally specific for a western audience to ââ¬Ëfullyââ¬â¢ appreciate.Kenji Mizoguchiââ¬â¢s films have been put forward by critics and scholars as perhaps the most culturally specific Japanese films. His film ââ¬Å"Ugetsu Monogatariâ⬠(1953) is a Jidai-geki film, (a period drama) for which he has become rec ognised as an auteur. Themes revolving around wealth, family and spirituality play a main role in the film. Freda Freinberg described the film as ââ¬Å"Totally other to the world we knewâ⬠in relation to western audiences. The geisha dance scene would be completely disregarded by a western audience. Firstly her singing is very culturally specific, and is a Japanese form of chanting.According to Leger Grindon in reference to the ââ¬Å"Realms of the Sensesâ⬠, the geisha functions as a sign of the Japanese forbidden, and the surrender of emotions in replacement of sexual passion. Genjuro has left his wife, and is being seduced by Lady Wakasa. The camera work is very insignificant to how the dance is portrayed. The camera stays at a mid-shot whilst she performs, only following her movement. The dance is a Japanese traditional dance, itââ¬â¢s very slow paced, as she dances she waves a fan. During this scene the attention is never on Genjuro. We can see in back ground of t he shot that he is hypnotised by her dancing.Mizouchi wants the audience main focus to be on the dance. The traditional dance and song of this scene is very culturally specific, a western audience would not be able to ââ¬Å"properlyâ⬠appreciate it without a foreknowledge of Japanese Culture. The most significant part of this scene is the voice of her father. A low chant begins to accompany Lady Wakasa singing, this shocks the mistress and stops her from singing. The camera is still only focused on Lady Wakasa, the audience donââ¬â¢t see where the voice is coming from. The camera then pans slowly to their statue.Lady Wakasa falls to Genjuro using very exaggerated and expressive movement. This is inspired by traditional Kabuki theatre, which a western audience wouldnââ¬â¢t appreciate without foreknowledge. Lady Wakasa claims that itââ¬â¢s the voice of her late father. He is expressing his happiness for his daughter. These strong spiritual and religious themes are commo n in Japanese culture. Buddah, evil spirits, the omen, ghosts and after life are all common themes of Japanââ¬â¢s beliefs of spirituality. Leger Grindon comments on religion that ââ¬Å"in few cultures is it taken seriously and as it as much a part of daily life as in Japan. This scene would be disregarded, and not ââ¬Ëproperlyââ¬â¢ appreciated by a western audience, without a further insight to Japanese culture. Lady Wakasaââ¬â¢s spirit is used as a representation of Japanââ¬â¢s past. Genjuro is seduced by a spirit, this is a representation of being seduced to return to their fugal past. i Here Mizoguchi is using form to represent the past. A understanding of Japanese History is significant when viewing Japanese Cinema. In ââ¬Å"Ugetsu Monogatariâ⬠there is a lot of narrative revolved around Tobei, who longs to be a Samurai, as it is a respected role society.The samuri status has also been criticized in ââ¬Å"Life of Oharuâ⬠, as Oharu is disgraced by her family due to falling in love with a Samurai, which leads to her fate of prostitution. In ââ¬Å"Ugetsu Monogatariâ⬠Tobeiââ¬â¢s spots a famous generalââ¬â¢s vassal behead his lord. Mizoguchiââ¬â¢s use of camera work means that the beheading is hidden from the shot. The main focus is not on the camera work and editing, (as it does in Hollywood) instead the camera work works around the action. Long takes and wide shots allow the action to tell the story. This gives the impression that we are viewing the scene in real time.Critic Freda Freiberg stated that ââ¬Å"Mizoguchi is one of the masters of the long take. â⬠A long take, pans out from the vassal as he begins to walk away. Dues to Tobeiââ¬â¢s desperation to become a samurai, he kills the vassal and steals the head. To a western audience the idealisation of the samurai would not be understood without a wider understanding of Japans history. This means that an audience could not ââ¬Ëproperlyââ¬â¢ apprec iate the film without a foreknowledge of Japans history. Yasujiro Ozu has been considered by David Bordowell as ââ¬Å"quintessentially Japaneseâ⬠. His films are made up of small domestic stories, shot mainly in interior sets.Unlike the Hollywood system, Ozu prioritised space over narrative. i In his film ââ¬Å"Tokyo Storyâ⬠(1953), he directly confronts the idea of where Japan is going after the war, in terms of national identity. He effectively documents a Japanese life at this time, and touches on the idea of society changing through their past, present and future. Tokyo Story really deals with three generations passing through life, but mostly with the generation that is passing out of it. The scene when the grand parents arrive at the house, they enter wearing traditional Kimonos and bow when greeting.This juxtaposes with their son who is dressed in a suit. Already we can see the grand father and the son playing representation of the changing generations: the grandf ather representing the past, and his son of the present. In another scene, the grandson is pictured studying English as a desk, wearing a baseball cap. This representation, as small as it is, shows the future for Japan and where it is headed. Baseball is an American sport that was adapted by the Japanese during the occupation. Also, by sitting the boy at a desk, Ozu is making a statement about what Japanââ¬â¢s future holds, in this he is relating to westernization.Relating to westernization is a common idea in Japanese films. For instance Seijun Suzukiââ¬â¢s ââ¬Å"Tokyo Drifterâ⬠features night clubs influenced by western music, and even involves western characters in one of his scenes, making a statement about Japanese westernization. All of these representations would mean nothing to a western audience without foreknowledge of Japans social traits. In a later scene feature the grand father and his friends, he says ââ¬Å"young people today have no backbone, where is th eir spirit? â⬠He is touching on younger generation having no ambitions, and how times are changing.Ozuââ¬â¢s films commonly deal with role reversals, mostly between generations. As example the scene where the grandmother wishes to spend time with her grandchildren, we can see that the mother has little control over her son. He spins around in his chair and kicks his legs about as his mother tries to convince him to accompany his grandmother. At the end of the scene the mother (Fumiko), gives in and leaves her son to spin in his chair. In the case of the grandparents, their children are to preoccupied with their own lives to spend time with them, instead they send them away to a spa.These are two examples of how roles have been reversed, with younger generations gaining the most control. This is a representation of where Japan is headed, and that itââ¬â¢s in the hand of the younger generation. Without a previous understanding of the Japanese social state, a western audien ce would not be able to ââ¬Ëproperlyââ¬â¢ appreciate the film to itââ¬â¢s fullest. Womenââ¬â¢s status in society is commented on in the film, how their roles are changing. Noriko is seen working a desk job, she lives by herself and is only dependant on herself. She is seen throughout the film in a skirt and shirt, rather than the traditional Kimono.This is stating how womenââ¬â¢s roles are changing. However Noriko appears to be clinging on the memory of her late husband. The grandmother asks of her to move on from the memory of her son, and find another partner. Socially, Japanese have presented a hierarchy with the male above the female. This is a dominant theme in ââ¬Å"Ugetsu Monogatariâ⬠and ââ¬Å"Life of Oharuâ⬠(1958) women are left in ruins because their man has abandoned them. In ââ¬Å"Tokyo Storyâ⬠it presents a modern picture of women in society, and show that although their roles may have changed, they still are classed below men.Noriko is still dependant on her husband, even after his death. Kishi Matsuo commented on womenââ¬â¢s role in society ââ¬Å"comparing today with the Ginkgo and Nara periods, I donââ¬â¢t find much difference, women have always been treated like slaves. â⬠Without a wider understanding of Japanese society, the representation of women would be misunderstood. What the analysis of Mizoguchiââ¬â¢s ââ¬Å"Ugetsu Monogatariâ⬠and Ozuââ¬â¢s ââ¬Å"Tokyo Storyâ⬠has clearly shown is that it is entirely right to claim that Japanese cinema cannot be properly understood by Western audiences without a wider understanding of Japanese countryââ¬â¢s history, culture and society.Japanese cinema is too culturally specific that a western audience wouldnââ¬â¢t be able to ââ¬Ëproperlyââ¬â¢ appreciate it. Japanese history, culture and society are all commented on throughout Ozu and Mizoguchiââ¬â¢s films. The content of this essay has explained that what is being commented on is too complex for a western audience, meaning they could not ââ¬Ëproperlyââ¬â¢ appreciate these films, and Japanese cinema overall.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.